27de noviembre 2014

La estación de bombeo frente al Hotel Coronas Playa se vio abrumada por aproximadamente 10,,en,o 250 mm de lluvia durante el reciente diluvio,,en,Esto causó graves inundaciones en el sistema de drenaje de la zona D y provocó el desprendimiento de obstrucciones y el desagüe de las cubiertas.,,en,Actualmente, todo esto se ha aclarado y, con suerte, el pronóstico de lluvia para el,,en,no traerá una repetición de la situación,,en,Como se informó anteriormente,,en,El reemplazo de cables de iluminación viejos está causando problemas con los cables hormigonados y nuevas tendidas en conductos nuevos.,,en,Ahora hemos continuado reemplazando el viejo cable de luz de calle,,en,En la primera ejecución encontramos que la boca de iluminación se ha cubierto con seis pulgadas de concreto y los cables están hormigonados,,en,Desafortunadamente, esto cuesta tiempo y dinero y, obviamente, tenemos que volver a enrutar el cable nuevo,,en″ or 250mm of rain during the recent deluge. This caused severe flooding to zone D’s drainage system and resulted in blockages and drain covers lifting off. Currently this has all been cleared up and hopefully the rain forecast for the 28.11.14 will not bring a repeat of the situation.

As previously reported, replacing old lighting cables are causing problems with cables concreted in and new runs being laid in new ducts.

Brian

 

20de noviembre 2014

We have now continued to replace the old street light cable. On the first run we found the lighting manhole has been covered in six inches of Concrete and the cables concreted in. This unfortunately costs time and money and obviously we have to re route new cable.

Brian

13de noviembre 2014

Actualmente estamos volviendo a conectar las luces de la piscina a ambas piscinas ya que el cableado está defectuoso,,en,En parte a través del agua entrar al cable,,en,También tenemos la intención de instalar,,en,luces de la calle a la piscina no.2, es decir,,en,Lado HPB,,en,ya que esta área es oscura, especialmente cuando las luces de la piscina están fuera,,en,Se han ordenado fundas de cama extra para reemplazar las fundas de cama gastadas,,en,Me he dado cuenta de que una o dos plantas sufren lo que parece ser posible. Blanqueador que pasa por el olor.,,en,Tenga cuidado si lava su terraza con lejía NO para arrojar el agua alrededor de las plantas,,en,Hemos encendido las bombas de calor para ambas piscinas,,en,Actualmente,,en,de los complejos Hibiscus tienen que ser tratados por el insecto harinoso / mosca blanca,,en,Donde los propietarios están solicitando la eliminación del Hibiscus esto se está llevando a cabo,,en. Partly through water getting into the cable.

We also intend to install 2 street lights to Pool no.2 i.e. HPB side, as this area is dark especially when the pool lights are out.

Extra Sun Bed covers have been ordered to replace worn bed covers.

I have noticed one or two plants suffering with what appears to be possible Bleach going by the smell. Please be careful should you wash your terrace with a bleach NOT to throw the water around the Plants.

Brian

 

8de noviembre 2014

We have turned on the Heat Pumps to both Pools.

Currently 50% of the complexes Hibiscus have to be treated for the mealy bug/whitefly. Where the owners are requesting removal of the Hibiscus this is being carried out.

Los tres baches de velocidad instalados en la carretera principal funcionan bien,,en,Luis ha regresado de vacaciones por lo que el servicio normal se ha reanudado,,en,Hedley Smith vuelve a encender televisores casi a diario,,en,Confío en que todos aprecian sus esfuerzos,,en,Lamentablemente, todavía tenemos problemas con Canal Gestian, aunque actualmente el sistema funciona bien.,,en.

Luis has returned from Holiday so normal service has resumed.

Hedley Smith is retuning TVs on an almost daily basis now. I trust you all appreciate his efforts.

Unfortunately we still have issues with Canal Gestian although currently the system is working okay.

 

Brian

22nd octubre,,en,Todavía estamos tratando con la infestación en el Hibiscus,,en,El consejo de expertos es rociar cada quince días y dos días después lavar las plantas,,en,Se necesitan varios días para completar esta tarea y es, obviamente, de manera intensiva la mano de obra que no podemos seguir el ritmo de otros trabajos de jardinería,,en,La única manera de lograr una solución satisfactoria al problema es el empleo de una cuarta persona de forma temporal para llevar a cabo los trabajos requeridos en el hibisco y liberar los jardineros para su trabajo normal,,en,Donde los propietarios han solicitado que hemos eliminado del hibisco que se ven afectados por la infestación,,en,Hemos reemplazado recientemente en el cable coaxial de edad,,en,áreas en las que habían sufrido la degradación debido a la exposición al sol,,en,Los policías de dormir parecen estar teniendo el efecto deseado,,en 2014

We are still dealing with the infestation on the Hibiscus. The experts advise is to spray every fifteen days and two days later wash off the plants. It takes several days to complete this task and is obviously so labour intensive that we cannot keep up with other gardening work.

The only way to achieve a successful resolution to the problem is to employ a fourth person on a temporary basis to carry out the required work on the Hibiscus and to release the gardeners for their normal work.

Where owners have requested we have removed Hibiscus that are affected by the infestation.

We have recently replaced old coaxial cable in 2 areas where they had suffered degradation owing to exposure to the sun.

The sleeping policemen appear to be having the desired affect.

 

29th September 2014

Mientras Luis está de vacaciones,,en,Abraham estará parado en la recepción,,en,Él estará trabajando,,en,estoy para,,sv,De lunes a viernes para,,en,mes,,en,Él es español con muy buen inglés,,en,Él comenzará el miércoles,,en,Me gustaría agradecer a Hedley Smith por su dedicación en el monitoreo de nuestro sistema de TV,,en,Una gran ayuda para la comunidad,,en,mostrando el verdadero espíritu de la comunidad,,en,Me llamó la atención que un propietario de la zona D le pidió a Pool Guard que retirara a un propietario de la Zona C de una de nuestras piscinas.,,en,¿Puedo dejar bien claro que tenemos un acuerdo recíproco con la Zona C?,,en,lo que significa que podemos usar su grupo y ellos a su vez pueden usar el nuestro,,en,Algunos de los propietarios nos han contactado para quejarse de que las piscinas han sido invadidas por,,en,mosquitos,,en,Esto aparentemente afecta a muchas piscinas en el área de Costa Teguise,,en, Abraham will be standing in on reception. He will be working 9 am till 1 pm, Monday to Friday for 1 month. He is Spanish with very good English. He will be starting Wednesday 1.10.2014.

Brian

19th September 2014

It has come to my attention that the Pool Guard was asked by a Zone D owner to remove a Zone C owner from one of our pools. Can I make it quite clear that we have a reciprocal arrangement with Zone C, meaning we can use their pool and they in turn can use ours.

Brian

17th September 2014

Some of the owners have contacted us to complain that the pools have been invaded by “mosquitoes”. This is apparently affecting many pools in the Costa Teguise area. Nos han dicho que esta plaga de insectos ha venido de África y se ven como mosquitos,,en,pero también puede nadar,,en,Desafortunadamente, también nos han dicho que es muy poco lo que se puede hacer,,en,Incluso el tratamiento con cloro es ineficaz,,en,Sin embargo, esperamos que en unos pocos días, cuando la temperatura disminuya, los insectos desaparezcan,,en,También nos han asegurado que estos insectos no muerden,,en, but can also swim.

Unfortunately we have also been told that there is very little that can be done. Even the chlorine treatment is ineffective. However we expect that in a few days when the temperature drops the insects will disappear. We have also been reassured that these insects do not bite.

Brian

 

 

3rd September 2014

The Board has agreed to pay 318 euro as a share of the cost of extending the Boundary Fence at Casa J on the North Side, as several people are entering and leaving the complex at this point. The costing was decided on the same basis as the Boundary Fence by 207.

Sleeping Policemen are currently being fitted to three places on the centre road. Zone C will be contributing their share of the costs.

Brian